نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 دکترای جامعهشناسی، استاد دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران
2 کارشناسی ارشد پژوهش علوم اجتماعی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران
چکیده
این پژوهش با هدف مطالعه و بررسی بازنمایی اقتصاد خانواده، ابتدا، پنج محور برای اقتصاد خانواده ارائه داده و سپس بازنمایی اهم مقولههای این محورها را در تلهفیلمهای تولیدی شبکه دو سیما که در سال1390 تولید و پخش شدهاند، تحلیل محتوای کیفی کرده است. در 92درصد از تلهفیلمهای مورد بررسی «تلاش برای کسب درآمد»؛ در 31درصد «مشاغل خانگی»؛ در 15درصد «تولید خانگی برخی مایحتاج خانوادهها» (به جز غذای روزانه) و در 15درصد «استفاده از کالای ایرانی» بازنمایی شده است. در 23درصد از تلهفیلمها نیز کودکان تنها نقش مصرفی داشتهاند و اوقات آنها به بازی یا درس خواندن گذشته است. شایان ذکر است «سرمایهگذاری اقتصادی خانوادهها» در هیچ کدام از تلهفیلمها بازنمایی نشده است. همچنین مطابق با یافتههای حاصل از بحث گروهی متمرکز با برنامهسازان و برخی کارشناسان سیما، برگزاری نشستهای تخصصی برای برنامهسازان با موضوع اقتصاد خانواده؛ استفاده از مشاوره کارشناسان اقتصاد خانواده در مرحله نگارش و تصویب فیلمنامهها و پرهیز از تبلیغ تجاریِ کالاهای تجملی، غیرضروری یا خارجی در رسانهها پیشنهاد شده است.
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
Representation of Family Economy in IRIB Channel Two’s Telefilms
نویسندگان [English]
- Baqer Sarookhani, 1
- Hossein Shahsavari 2
1 full prof. in sociology, Azad Uni.
2 social science research
چکیده [English]
The present research aims to examine the way family economy is represented in Channel Two’s telefilms (made-for-TV movies). First, five main components of family economy are introduced and then the way they are represented in the 1390(Iranian calendar) telefilms is analyzed. The findings show that in 92 percent of the telefilms “attempt to earn money”, in 31 percent “in-house jobs”, in 15 percent “in-house production of certain family needs” (except for daily food) and in 15 percent “use of Iranian goods” are represented. In 23 percent of the examined telefilms children had only a consuming role and they spent their leisure time playing or studying. “Financial investment by family” was not represented in any of the telefilms. Also, based on group discussions with programmers and TV experts, the following were suggested: holding expertise meetings for programmers on the “family economy”; using family economy’s consultants at the stage of writing scripts; and avoiding advertising foreign-made, unnecessary and luxury goods.
کلیدواژهها [English]
- Representation
- Family Economy
- IRIB
- Drama
- Channel Two